1.12.09

[μέχρι τώρα]

Ο Παναγιώτης Ιωαννίδης γεννήθηκε το 1967 στην Αθήνα, όπου και ζει. Δουλεύει με τις λέξεις και τις εικόνες.


_ λέξεις _

Βιβλία με ποιήματά του κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Καστανιώτη: Το σωσίβιο (2008, β' έκδ.: 2009), Ακάλυπτος (2013), Πολωνία (2016 - υποψήφιο για το Κρατικό Λογοτεχνικό Βραβείο και για το βραβείο του "Αναγνώστη"), Ρινόκερως (2020). Έχει επίσης συμμετάσχει στα συλλογικά δοκιμιακά βιβλία Μια συζήτηση για την ποίηση τώρα (ΦΡΜΚ, 2018) και Τι μας μαθαίνει η τέχνη (ΦΡΜΚ, 2020).


Ποιήματά του έχουν δημοσιευτεί στα περιοδικά 'Οδός Πανός' (τ. 88, Σεπτ.-Δεκ. 1996), 'Πλανόδιον' (τ. 25, Ιούν. 1997), 'Ποίηση' (τ. 13, Άν.-Καλ. 1999), 'Νέα Εστία' (τ. 1747, Ιούλ.-Αύγ. 2002), 'Τhe Athens Review of Books' (τ. 2, Δεκ. 2009), 'Τεφλόν' (τ. 3, Ιούν. 2010), 'Τhe books' journal' (τ. 8, Ιούν. 2011), '.Poema..' (Μάρ. 2012), 'Φάρμακο' (τ. 1, Άν.-Καλ. 2013 / τ. 5, Άν.-Καλ. 2015 / τ. 12-13, Φθιν. 2018-Καλ. 2019), 'Ποιητική' (τ. 11, Άν.-Καλ. 2013), και στο συλλογικό βιβλίο, "NICE - Είναι δυνατή η επιστροφή;" (2016). Παρουσιάστηκαν στις εκδηλώσεις «16 Νέοι 'Ελληνες Ποιητές» της Θεατρικής Εταιρείας "Πράξη" την άνοιξη του 1997· έλαβαν το β’ βραβείο ποίησης στην «Πρώτη συνάντηση νέων δημιουργών (Σχολή Βακαλό)» την άνοιξη του 1998· παρουσιάστηκαν στο διεθνές φεστιβάλ λογοτεχνίας "Umeå Littfest" (Σουηδία, 2014)· και αλλού

Έχουν περιληφθεί σε δύο ελληνικές ανθολογίες: Μαρία Τοπάλη, Ποίηση με πείσμα (Αντίποδες, 2020) και Κάρεν βαν Ντάυκ, Μέτρα λιτότητας (Άγρα, 2017), δυο αγγλόγλωσσες: T. Chiotis, Futures - Poetry of the Greek crisis (Penned in the Margins, 2015) και K. Van Dyck, Austerity Measures (Penguin, 2016 και New York Review Books, 2017), και δύο γερμανικές: Wassiliki Knithaki & Adrian Kasnitz, Kleine Tiere zum Schlachten (Parasiten Presse, 2017), και Maria Topali, Dichtung mit Biss (Edition Romiosini, 2018).

Έχουν εξάλλου δημοσιευτεί μεταφρασμένα σε περιοδικά στα αγγλικά ("Filling Station" 21, 2001 / "Drunken Boat" 19, 2014 / "Hotel Amerika" 13, 2015 / "Poetry London" 82, 2015 / "Hotel Amerika" 14 , 2016), στα κροατικά ("Tema", 2020), στα πολωνικά ("Lirydram" 16, 2017), στα σουηδικά ("Subaltern" 2-3, 2014 / Medelhavsmuseet, 2016), και στα τουρκικά ("Bireylikler" 29, 2009).

Έχει μεταφράσει ποιήματα του Seamus Heaney ("αντί" β’ 588, 13.10.1995 / "αντί" β’ 635, 23.05.1997),  του René Char ("ΦΡΜΚ", 16, Χειμ. 2020-21), του Thom Gunn ("Ποίηση" 12, Φθιν.-Χειμ. 1998 / "Εντευκτήριο" 86, Ιούλ.-Σεπτ. 2009 / "Φάρμακο" 7, Άν.-Καλ. 2016), του Robert Creeley ("Ποίηση" 18, Φθιν.-Χειμ. 2001), της Jane Hirshfield ("TA NEA", 18 Απριλίου 2020), του Andrew Motion ("Ποίηση" 9, Άν.-Καλ. 1997), των Elaine Feinstein, Fiona Sampson, και Michael Symmons Roberts ("Ποιητική" 10, Φθιν.-Χειμ. 2012), του David Harsent ("Φάρμακο" 4, Φθιν.-Χειμ. 2014), της Elizabeth Bishop ("The Books' Journal" 65, Απρ. 2016), του William Carlos Williams ("Φάρμακο" 7, Άν.-Καλ. 2016 / "ΦΡΜΚ", 16, Χειμ. 2020-21), του Robert Duncan ("Φάρμακο" 7, Άν.-Καλ. 2016 / "The Books' Journal" 75, Μάρ. 2017), της Marianne Moore ("The Books' Journal" 85, Μάρ. 2018), του Ezra Pound ("The Books' Journal" 96, Μάρ. 2019), του Stephanos Papadopoulos ("ΦΡΜΚ", 14-15, Φθιν. 2019 – Καλ. 2020)- καθώς και ποιητικά κείμενα των εικαστικών Louise Bourgeois και Roni Horn ("Φάρμακο" 10, Φθιν.-Χειμ. 2017). Έχει επίσης αποδώσει στα ελληνικά -μέσω αγγλικών, γαλλικών και ιταλικών μεταφράσεων- ιαπωνικά χάικου και τάνκα ("Tεφλόν" 3, Ιούν. 2010), και -μέσω αγγλικής μετάφρασης- τη "Δύναμη του γούστου" του Zbigniew Herbert ("Τεφλόν" 5, Άν.-Καλ. 2011).

Από το 2011, διοργανώνει και επιμελείται τις μηνιαίες ποιητικές αναγνώσεις, "Με τα λόγια (γίνεται)" [μτλγ]. O βασικός κορμός των εκδηλώσεων αυτών διεξήχθη αρχικά (2011) στον πολυχώρο "Παραπέρα" (Αχαρνών & Φερρών), και μετά, στο "104 - Κέντρο λόγου & τέχνης" των Εκδόσεων Καστανιώτη (2012), στην "Ελληνοαμερικανική Ένωση" (2012-σήμερα), και στην Κεντρική Βιβλιοθήκη του Ο.Π.ΑΝ. του Δ. Αθηναίων (2013). Ωστόσο, το 'μτλγ' έχει συμμετάσχει και σε εκθέσεις και φεστιβάλ, περιπάτους στην πόλη και ραδιοφωνικές εκπομπές. Στις εκδηλώσεις του, αφενός διαβάζουν ποιήματά τους οι ίδιοι/ες οι ποιητ(ρι)ες διαφορετικών γενιών, αφετέρου ακούγεται ξένη ποίηση, στο πρωτότυπο και στην ελληνική της μετάφραση.


Είναι υπεύθυνος για την ποίηση στο μηνιαίο περιοδικό "The books' journal" από τον Αύγ. 2013, και -από το ξεκίνημα του, τον Ιαν. 2019- στο "Und.Poetry", όπου δημοσιεύονται 
σύγχρονα ελληνικά ποιήματα μεταφρασμένα στα αγγλικά. Συμμετέχει, από το 1ο του τεύχος (Άν.-Καλ. 2013), στην συντακτική ομάδα του περιοδικού 'για την διερεύνηση του ποιητικού φαινομένου', "Φάρμακο", όπου και γράφει κριτική για βιβλία ποίησης. 

Συντονίζει, από το 2013, την Ομάδα Ποίησης για ενήλικες που φιλοξενείται στο British Council της Αθήνας. Από το 2013 έως το 2018, συμμετείχε ως εκπαιδευτής στα εκπαιδευτικά προγράμματα για σχολεία του Αρχείου Καβάφη / Ίδρυμα Ωνάση
με πρωτότυπες προσεγγίσεις στην ποίηση του Καβάφη (π.χ. θεατρική περφόρμανς, χιπ-χοπ, κόμικς, φωτογραφία).

Στο 28ο Συμπόσιο Ποίησης (Ρίο, 2008), παρουσίασε, από κοινού με τον Θεοδόση Τάσιο, την εισήγηση "Ποίηση και εικόνα", ενώ στο 31ο Συμπόσιο Ποίησης (Ρίο, 2011), την ανακοίνωση "Πότε (δεν) βρίσκεται σε κρίση η ποίηση;" Τον Ιούνιο 2013 συμμετείχε, μαζί με άλλους 6 Έλληνες και 7 Αμερικανούς ποιητές, στο ποιητικό 'blind date', "Στον πηγαιμό για την Ιθάκη", στα πλαίσια του Φεστιβάλ "Επιστροφή στην Ιθάκη 2013".

Κατά το διάστημα 1994-1997, συνεργάστηκε με το περιοδικό 'αντί' όπου, εκτός από τη στήλη "Τα άγρια & τα ήμερα", επιμελήθηκε αφιερώματα στον Ζήσιμο Λορεντζάτο (τ. 594, 22/12/1995) και τον Ηλία Χ. Παπαδημητρακόπουλο (τ. 611, 2/8/1996). Έκτοτε, άρθρα και συνεντεύξεις του έχουν δημοσιευτεί στην "Athens Voice" (2019), 
"Άνω Τελεία" (2017), "Τα Νέα" (2017), "Εφημερίδα των Συντακτών" (2017, 2018), στην 'Καθημερινή' (2008, 2010, 20152017, 2018), την 'Lifo' (2008/i2008/ii), και το 'tranzistor' (2005).


_ λέξεις + εικόνες _

Την περίοδο Νοέμβριος 2007–Ιανουάριος 2008, ειδικά γραμμένο ποίημά του συνόδευσε –ως δική του φωτογραφία του χειρογράφου– την έκθεση ζωγραφικής της Ελένης Θεοφυλάκτου, “Darling, I’m clearing up” (γκαλερί ‘tint’, Θεσσαλονίκη), ενώ τον Μάρτιο του 2010 συμμετείχε στο διαδικτυακό 'ημερολόγιο', www.365filoi.gr, μ' ένα ποίημα γραμμένο γιά φωτογραφία της Έφης Παναγούλα. Κατά την 2η Μπιεννάλε της Αθήνας / 'Heaven', έλαβε μέρος στην ποιητική δράση "Ποιητική Κατοικία Αρκαδία", στα πλαίσια της εγκατάστασης της Ομάδας Φιλοπάππου, "Κι εγώ στην Αρκαδία" (Ιούν.2009).
Τον Δεκέμβριο του 2006, στα πλαίσια του "blind date #12" (Βιομηχανικός Χώρος, Κειριαδών και Σφηττιών, Αθήνα), συνεργασίας –ανά δύο– έξι εικαστικών με έξι συγγραφείς –όπου είχε και την ευθύνη της επιλογής των συγγραφέων– παρουσίασε με την εικαστικό Μαρία Κόντη την εγκατάσταση λληλ/ληρ/λυρ. Τον Μάρτιο του 2011, στην ομαδική έκθεση "Εικονο-ποίηση", παρουσίασε την εγκατάσταση Τα χέρια του ύπνου, με φωτογραφίες του και ποίηση του Rene Char μεταφρασμένη από τον ίδιο (Ίδρυμα Μ. Κακογιάννη, Αθήνα).


_ εικόνες _

. Βιβλία _ Salon de Vortex (επιμ.), "NICE - Είναι δυνατή η επιστροφή;" (εκδ. Lo & Behold, 2016) / Γιάννα Ανδρεάδη (επιμ.), "ΑΘΗΝΑ ΘΕΑ - Παράθυρα στην πόλη" (εκδ. Άγρα, 2016)

. Εκθέσεις _ «Lookout» (Αθήνα, Σεπτ. 2003) / «Capturing utopia» ("Φούρνος", Αθήνα, Σεπτ. 2005) / "Αυτοδύναμη Φωτογραφία" ("Φωταγωγός", Αθήνα, 2015) / "Fenêtres sur Athènes / ΑΘΗΝΑ ΘΕΑ" (Cité de l'architecture et du patrimoine, Παρίσι, 2015-16) / "ΑΘΗΝΑ ΘΕΑ" (Μουσείο Μπενάκη (οδ. Πειραιώς), Αθήνα, 2016-17)

. Έντυπα _ 'Ελευθεροτυπία' (26.ii.2011) / 'Athens News' (13.iii.2011 + 16.v.2011) / 'Φάρμακο' (τ.2, Φθιν.-Χειμ. 2013) / "Revue Profane" τ. 11, Autumn-Winter 2020-21

. Ηλεκτρονικά μέσα _ come into land (Ιαν. 2011) / troppo tardi (Φεβ. 2011) / vagabook (Μάι. 2011) / luoghi comuni (Ιούν. 2011) / view (Μάι. 2012) / diet cola zine (Μάρ. 2013) / lifo (Απρ. 2013) / popaganda (Δεκ. 2013, Οκτ. 2017) / "Isolation" (2020)

. Επιμέλεια _ 'Αβέβαια ίχνη' (Εικόνες του μήνα, "come into land", Ιούλ. 2011)


_ επικοινωνία _

panayotisioannidis@yahoo.gr